Homestuck below
20 comments
helena[OP]
20.07.2018 15:28
Linkhttps://www.homestuck.com/story/789
Lifestinksbro
20.07.2018 18:19
LinkHere
Additional telltale signs of your enthusiasm for NOSTALGIC TELEVISION mingle with your assortment of GAME HUNTING FIREARMS. You are a SKILLED MARKSWOMAN, though your cross-hairs would never settle on an innocent creature, ANTHROPOMORPHICALLY PERSUADED OR OTHERWISE. Your worktable is littered with equipment to facilitate your tinkering. For you, experimentation is not a particularly exact science, and you lean heavily on SHARP INTUITION for consistently and eerily optimal results. Nevertheless, you have still not been able to get that broad, flat gizmo there to work, which is a design you have borrowed from one of your GRANDPA'S more mysterious inventions. You are a great admirer of his, and you are not alone. Your grandfather is a WORLD RENOWNED EXPLORER-NATURALIST-TREASURE HUNTER-ARCHEOLOGIST-SCIENTIST-ADVENTURER-BIG GAME HUNTER-BILLIONAIRE EXTRAORDINAIRE. He has taught you everything you know. But in spite of all his lessons, it is still difficult to escape his stern lectures when you are on the way out of
Indicios adicionales de su entusiasmo por la televisión nostálgica se mezclan con su surtido de armas de fuego de caza del juego. Usted es un tiradora hábil, aunque sus pelos cruzados nunca se asentaría en una criatura inocente, antropomorfo persuadido o de otra manera. Su mesa de mesas está llena de equipo para facilitar su manipulación. Para usted, la experimentación no es una ciencia particularmente exacta, y usted se inclina fuertemente en la intuición aguda para los resultados constantemente y inquietantemente óptimos. Sin embargo, todavía no has podido conseguir que ese amplio y plano Gizmo funcione, que es un diseño que has tomado prestado de uno de los inventos más misteriosos de tu abuelo. Eres un gran admirador suyo, y no estás solo. Su abuelo es un explorador de renombre mundial-naturalista-cazador de tesoros-arqueólogo-científico-aventurero-caza mayor-extraordinario multimillonario. Te ha enseñado todo lo que sabes. Pero a pesar de todas sus lecciones, todavía es difícil escapar
Additional indications of his enthusiasm for nostalgic television are mixed with his assortment of game hunting firearms. You are a skillful shooter, although your crossed hairs would never settle on an innocent, anthropomorphic creature persuaded or otherwise. Your table of tables is full of equipment to facilitate its manipulation. For you, experimentation is not a particularly accurate science, and you lean heavily on acute intuition for constantly and disturbingly optimal results. However, you still have not been able to get that broad and flat Gizmo work, which is a design that you have borrowed from one of your grandfather's most mysterious inventions. You are a great admirer of yours, and you are not alone. His grandfather is a world-renowned explorer-naturalist-treasure hunter-archaeologist-scientist-adventurer-major-extraordinary billionaire fighter. He has taught you everything you know. But despite all its lessons, it's still hard to escape
Las indicaciones adicionales de su entusiasmo por la televisión nostálgica se mezclan con su surtido de armas de fuego de caza del juego. Usted es un tirador hábil, aunque sus pelos cruzados nunca se asentaría en una criatura inocente, antropomorfo persuadido o de lo contrario. Su tabla de mesas está llena de equipo para facilitar su manipulación. Para usted, la experimentación no es una ciencia particularmente precisa, y usted se inclina fuertemente en la intuición aguda para los resultados constantemente y inquietantemente óptimos. Sin embargo, usted todavía no ha sido capaz de conseguir ese amplio y plano trabajo Gizmo, que es un diseño que ha tomado prestado de uno de los inventos más misteriosos de su abuelo. Eres un gran admirador tuyo, y no estás solo. Su abuelo es un explorador de renombre mundial-naturalista-cazador de tesoros-arqueólogo-científico-aventurero-major-combatiente multimillonario extraordinario. Te ha enseñado todo lo que sabes. Pero a pesar de todas sus lecciones, toda
So all those years, while you believed he was out busking up the corners with hilarious antics, he was working as an ordinary business man all along. He was just a man trying to make a good honest living for his son. Maybe he was too embarrassed to tell you the truth? Or maybe it was just that you'd never bothered to ask?
You guess you always just assumed...
Así que todos esos años, mientras creías que él estaba haciendo piruetas en las esquinas con hilarantes payasadas, él trabajaba como un hombre de negocios ordinario todo el tiempo. Era sólo un hombre tratando de hacer una buena vida honesta para su hijo. ¿Quizás estaba demasiado avergonzado para decirte la verdad? ¿o tal vez fue sólo que nunca te molestas te en preguntar?
Supongo que siempre acaba de asumir...
Respuesta
This frivolous headdress turns your stomach. You'd sooner stick your head in a furnace than coax it into this monstrosity's loathsome colorful maw.
It's bad enough that your EXALTED RULER ordered everyone to drape themselves in these hideous rags the moment the troublesome human with the pipe and his child showed up.
But you draw the line at the hat.